Glycyrrhiza Uralensis Radix 甘草
Glycyrrhiza uralensis, also known as Chinese liquorice, common used in Traditional Chinese Medicine. Glycyrrhiza Uralensis Radix consists of the dried roots and rhizomes of Glycyrrhiza glabra L. It has been used in clinical medicine to moisture and relaxing, neutralize strong medicine, detoxification, ease pain, antispasmodic, modify the taste, relieve cough and reduce phlegm.
For throat swollen and painful, cough with sputum, palpitation and shortness of breath, weak spleen and stomach, fatique and loss of energy, gastrointestinal ulcer, cramps in abdominal and limps, healing of sore and carbuncle, alleviate poisonous or strong medicine, treat food poisoning and others.
甘草是一种传统的中药材,用途广泛。甘草的干燥根及地下根状茎,在中医学中被临床运用于滋润缓和,中和烈药,解毒、镇痛、解痉、矫味、镇咳祛痰等。
用于咽喉肿痛、咳嗽痰多、心悸气短、脾胃虚弱、倦怠乏力、肠胃道溃疡、脘腹、四肢挛急疼痛,痈肿疮毒,缓解药物毒性、烈性,食物中毒等。
Indigo Naturalis 青黛
Indigo Naturalis, a traditional chinese medicine which also known as Qing Dai. It is a dried pigment of the leaves of the following plants: Baphieacanthuscusia(NEES)BREM (马蓝), Indigofera tinctoria LINN. (木蓝), Isatis tinctoria LINN. (菘蓝), Isatis indigotica FORT. (草大青) and Polygonum tinctorium LOUR. (蓼蓝).
青黛,一种传统中草药。爵床科的马蓝,豆科的木蓝,十字花科的菘蓝、草大青,蓼科的蓼蓝等的叶子都是制造青黛的原料。
带咸味的青黛传统上用于治疗感染所引起的高烧,湿疹,慢性粒细胞白血病,小儿癫痫,吐血,鼻子出血,割伤流血,牙龈发炎,口腔发炎,咽喉疼痛,口疔疮出血,扁桃体发炎,牙根发炎,疖,虫咬蛇咬,咳嗽等。
Flos Lonicera Japonica 金银花
Jin Yin Hua (also known as Japanese Honeysuckle or Flos Lonicerae Japonicae) has antibacterial and anti-inflammatory properties. The flowers opening white and fading to yellow, thus named Jin Yin Hua (Gold Silver Flower). It is used (often in combination with Forsythia suspensa) to dispel heat and remove toxins, including carbuncles, fevers, influenza and ulcers.
It is common to find Japanese Honeysuckle paired in Chinese medicine herbal formulations with Forsythia (Lian Qiao, Fructus Forsythiae Suspensae). According to Chinese medicine, these herbs, when combined, have a synergistic medicinal effect to address indications such as fever with headache and sore throat. This is why these two herbs are considered "paired herbs."
Fructus Forsythia Suspensa 连翘
Forsythia is a plant. The fruit is used for medicine.
Forsythia is used for swelling of small air passages in the lung (bronchiolitis), tonsillitis, sore throat, fever, vomiting, heart disease, HIV/AIDS, gonorrhea, pain and swelling (inflammation), and a severe skin rash with fever and vomiting caused by a bacterium (erysipelas).
连翘是一种植物,其果实有药用功效,用于肺部的细小空气通道肿大(毛细支气管炎),扁桃腺炎,咽喉肿痛,发热,呕吐,心脏疾病,爱滋病毒,淋病,疼痛和肿胀(发炎)和由细菌引起的(丹毒)严重皮疹,伴于发烧和呕吐。
Source 资料来源:
http://en.wikipedia.org/wiki/Glycyrrhiza_uralensis
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%94%98%E8%8D%89
http://www.webmd.com/vitamins-supplements/ingredientmono-1103-FORSYTHIA.aspx?activeIngredientId=1103&activeIngredientName=FORSYTHIA
金银花,又称忍冬花,有抗菌和抗炎作用。忍冬花初开为白色,后转为黄色,故称为金银花。一般用于(配合连翘一起使用)清热解毒,包括痈肿,发烧,流感和溃疡。
金银花和银翘的结合最为常见。根据中医学,这些草药的结合所产生的药用功效适用于发烧,头痛和咽喉痛。因此,这两种草药也被配成“银翘”。
Forsythia is a plant. The fruit is used for medicine.
Forsythia is used for swelling of small air passages in the lung (bronchiolitis), tonsillitis, sore throat, fever, vomiting, heart disease, HIV/AIDS, gonorrhea, pain and swelling (inflammation), and a severe skin rash with fever and vomiting caused by a bacterium (erysipelas).
连翘是一种植物,其果实有药用功效,用于肺部的细小空气通道肿大(毛细支气管炎),扁桃腺炎,咽喉肿痛,发热,呕吐,心脏疾病,爱滋病毒,淋病,疼痛和肿胀(发炎)和由细菌引起的(丹毒)严重皮疹,伴于发烧和呕吐。
Source 资料来源:
http://en.wikipedia.org/wiki/Glycyrrhiza_uralensis
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%94%98%E8%8D%89
http://www.wiki8.com/gancao_23086/
http://chinesemedicinenews.com/2008/11/20/indigo-naturalis-treats-chronic-psoriasis/
http://www.tulaoer.org/3-Biology/P/KIndigo.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Lonicera_japonicahttp://chinesemedicinenews.com/2008/11/20/indigo-naturalis-treats-chronic-psoriasis/
http://www.tulaoer.org/3-Biology/P/KIndigo.html
http://www.webmd.com/vitamins-supplements/ingredientmono-1103-FORSYTHIA.aspx?activeIngredientId=1103&activeIngredientName=FORSYTHIA